Términos y política de privacidad de Wimdu

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Generales (TCG) para utilizar la plataforma online wimdu.es

(Última version actualizada)

  1. Ámbito, modificaciones de los Términos y Condiciones Generales
    1. Los términos y condiciones generales (TCG) que aparecen a continuación serán empleados para el uso de la plataforma www.wimdu.com. (cómo:”plataforma”) Éste es un servicio de Wimdu GmbH (“Wimdu” o “nosotros”)
    2. “Usuarios” desde el ámbito de los Términos y Condiciones Generales son personas físicas y jurídicas que han sido registradas y cuyo registro ha sido confirmado por Wimdu.
    3. Wimdu facilita a los usuarios con su plataforma el uso de la base de datos en relación a lo dispuesto en los Términos y Condiciones Generales.
    4. Mediante el registro o uso de los servicios de Wimdu, los usuarios consienten la validez de los Términos y Condiciones Generales.
    5. Wimdu se reserva el derecho a la modificación de los Servicios y Términos Generales para el futuro si un ajuste fuese necesario por razones legales o económicas. Las modificaciones no formarán parte del acuerdo hasta que el usuario consienta tales modificaciones. Será suficiente para este propósito que Wimdu envié la nueva versión de Términos y Condiciones Generales a la dirección de correo electrónico que el usuario haya proporcionado para este propósito. Si el usuario no contradice las modificaciones de los Términos y Condiciones Generales dentro de una semana, su consentimiento será considerado como favorable.
    6. Los conflictos originados en cuanto a los términos y condiciones del usuario no tendrán efecto, sin perjuicio de lo dispuesto en el punto 2.5, incluso si Wimdu no lo ha contradicho.
  2. Funciones de Wimdu, funciones del proveedor
    1. La plataforma es un espacio de Mercado online en el cual los usuarios pueden ofrecer y alquilar apartamentos, casas, habitaciones y otro tipo de alojamientos (“alojamiento”).
    2. En www.wimdu.de, Wimdu facilita una plataforma a través de la cual los usuarios pueden comunicarse con otros y cerrar acuerdos. Wimdu no ofrece ningún tipo de alojamiento, es un mero intermediario para la conclusión de acuerdos entre usuarios.
    3. Los arrendamientos son realizados exclusivamente entre el anfitrión ofreciendo un alojamiento y el huésped alquilando un alojamiento. Wimdu no es parte del contrato de arrendamiento entre los usuarios que usen la página web. Sin embargo, Wimdu tiene el derecho a actuar como representante con el proveedor con la autoridad de concluir acuerdos en su nombre. Sin embargo, el proveedor y los huéspedes son responsables de satisfacer sus propias obligaciones contractuales. En el caso de alguna improcedencia, deberá negociarse entre los usuarios. Wimdu guardará y transmitirá los datos de contactos para ambas partes a este efecto.
    4. Wimdu no examina la legalidad, exactitud o complejidad de las ofertas publicadas en la plataforma o el contenido de las mismas, no es de la consideración de Wimdu. Wimdu no es responsable de las ofertas de terceras partes o de su contenido.
    5. Los proveedores pueden aplicar sus propios términos y condiciones generales al alojamiento, los cuales no afectan a los términos y condiciones generales de Wimdu.
    6. Los anfitriones y huéspedes son responsables del conocimiento de las normas de derecho público, incluyendo la normativa local en referencia al arrendamiento.
  3. Registro, ejecución del acuerdo con el usuario, declaraciones contractuales
    1. El registro del usuario es requerido para el uso de las ofertas de Wimdu. El registro es gratis y se requiere que el usuario acepte los Términos y Condiciones Generales de Wimdu. El acuerdo con el usuario y Wimdu requiere un recibo de confirmación en forma de email facilitado al usuario. No se admiten reivindicaciones para concluir dicho acuerdo con el usuario.
    2. El registro está disponible solo para personas naturales, jurídicas y asociaciones que son legalmente competentes. El registro de una persona legal o asociación podría ser llevado a cabo por una personal natural con poder de representación, que deberá ser nombrado. Cuando se registra, sólo las personas individuales pueden ser otorgadas como dueñas de la cuenta de usuario (por ejemplo, pareja de hecho o familias)
    3. Cuando se registra, el usuario asume facilitar una información completa, actual y exacta para el registro, en particular con nombre y apellidos, fecha exacta, así como una cuenta de correo electrónico válida, donde aparezca el nombre de la compañía y un representante autorizado. Los datos deben ser actualizados y correctos en todo momento. En cuanto a los registros múltiples, la denominación de diferentes miembros está prohibida. Cuando se registra, el usuario debe elegir un nombre de un miembro y una contraseña. El nombre no podrá ser una dirección de internet ni una cuenta de correo electrónico, no puede violar los derechos de terceras partes – en particular el nombre o los derechos de marca – y no debe de interferir en la frontera de la decencia común. Después del registro, el usuario recibirá una contraseña y un nombre para su cuenta de usuario.
    4. El usuario puede recibir declaraciones contractuales en su dirección de correo electrónico indicada.
    5. Al aceptar los términos y condiciones generales, el usuario acepta además recibir boletines de noticias y otra información similar vía e-mail. El usuario puede revocar su consentimiento en cualquier momento y sin ningún coste.
  4. Obligaciones como usuario, cuenta de usuario, sistema de integridad
    1. El usuario es el único responsable del contenido que publica en la plataforma. En ésta relación con Wimdu, él no colocará contenidos ilegales a la plataforma y se abstendrá de realizar acciones que violen las leyes.
    2. El proveedor es responsable de asegurar que el alojamiento que ofrece es descrito como correcto y completo. Deberá facilitar la información en Wimdu con unos mínimos y describir la oferta con suficiente exactitud. Por otro lado, el proveedor es libre de estipular condiciones adicionales como la cantidad del depósito, el coste de la limpieza, las opciones de cancelación, etc. Las políticas de cancelación pueden ser acordadas, y estarán disponibles en lo concerniente a las políticas de cancelación. El usuario asume guardar la información en su cuenta de usuario actualizada y exacta en todo momento, por ejemplo, tendrá que corregirla inmediatamente en caso de que se produzca cualquier cambio. Una cuenta de usuario no puede transferirse.
    3. El usuario empleará su cuenta de usuario para su propio uso y mantendrá su contraseña en secreto.
    4. El usuario es responsable con Wimdu de todas las posibles acciones realizadas usando su cuenta, a menos que el usuario haya sufrido un abuso o manipulación de la misma.
    5. Una vez que el usuario sea consciente de que un tercero ha tenido acceso a sus datos o ha obtenido acceso a su cuenta, tendrá que notificarlo a Wimdu inmediatamente. Wimdu tendrá derecho a bloquear la cuenta de usuario hasta que la situación haya sido clarificada.
    6. Cada usuario debe verificar la identidad de su respectivo contrato de asociación. Wimdu acepta que no hay ninguna responsabilidad por la exactitud de la información del contacto entrada en la plataforma.
    7. El usuario asume ajustar sus sistemas y programas en relación con el propio uso de Wimdu, ofreciendo una seguridad, integridad y disponibilidad de los sistemas facilitados por Wimdu para poder proporcionar los servicios, y que estos a la vez no se vean afectados. El usuario no debe bloquear, rescribir o modificar el contenido generado por Wimdu o interferir en las ofertas de Wimdu, de modo que pueda perjudicar la propuesta de acuerdo con el usuario. Wimdu está autorizado a tomar las medidas necesarias de acuerdo con la sección 12 para asegurar el sistema de integridad de Wimdu o el sistema con terceras partes.
    8. Los usuarios no deben usar las direcciones, datos de contactos, o cuentas de correo para el uso de la página web con otro propósito que no sea la comunicación contractual. En particular, estos datos no deben ser renviados a personas no autorizadas o usados para anuncios, a menos que el usuario en cuestión haya dado expresamente su consentimiento con anterioridad.
    9. El usuario no debe enviar mensajes masivos con el mismo contenido desde la plataforma. Cualquier correo no deseado o acción de acoso hacia otros usuarios o terceras partes está prohibido.
    10. Cada usuario es responsable del archivo de cualquier tipo de información que sea vista desde la página web y guardada por Wimdu, que sea requerida para el propósito de conservación, evidencia, contabilidad, etc. en un almacenaje intermedio independiente de Wimdu.
    11. En el caso de una violación de estos Términos y Condiciones Generales por un usuario, Wimdu estará autorizado a ejecutar sus derechos como dueño de la plataforma. Wimdu puede excluir al usuario en cuestión del uso de sus servicios, borrar el contenido que use, o llevar a cabo las medidas previstas en la sección 2. Wimdu tomará una acción legal para ejecutar sus derechos legítimos de renuncia y compensación
  5. Manejo de contenidos y derechos
    1. En el marco de la funcionalidad de la plataforma, los proveedores pueden presentar a los inquilinos potenciales utilizando varios medios. Ciertas reglas deben cumplirse para asegurar que los diversos medios de comunicación son utilizados legalmente para que ni el usuario ni Wimdu puedan ser considerados responsables. Estas reglas se derivan, por ejemplo, de las leyes que protegen los derechos de autor y las marcas, además de estos Términos y Condiciones Generales.
    2. Wimdu guarda el contenido multimedia subido por el usuario (imágenes, texto, etc) o simplemente organiza el espacio de memoria necesario y el acceso a la misma. Los propios usuarios son, por lo tanto, los únicos responsables del contenido multimedia que suben a Wimdu e indemnizarán a Wimdu en todas las reclamaciones de terceros derivadas de la presente. En particular, esta indemnización incluye también las costas del proceso y la adecuada defensa legal.
    3. Los usuarios, por lo tanto, deberán asegurarse de que el contenido cargado no viola las disposiciones aplicables del derecho o jurídicas, las buenas costumbres, o en particular los derechos de terceros (derechos de nombre, derechos de la personalidad, derechos de autor, derechos de protección de datos, etc.) En particular, los usuarios se comprometen a no subir contenido que viole los términos del Strafgesetzbuch (SGB - Código Penal alemán) o el Jugendmedienschutz-Staatsvertrag (JMStV - Tratado Alemán Interestatal para la Protección de los Menores en los medios de comunicación). Asimismo, el usuario se compromete a no utilizar contenido de carácter pornográfico, que enaltezca la violencia o el hostigamiento racial. Esto también se aplica al envío de correos electrónicos y otras comunicaciones electrónicas de la plataforma.
    4. Al subir contenido multimedia, los usuarios transfieren a Wimdu sus derechos de uso de forma revocable, sin límites y no local, y conceden sublicencias a los contenidos multimedia subidos por el usuario a Wimdu. En particular, el derecho de uso comprende el derecho a procesar el contenido multimedia para los fines de la plataforma y para que esté disponible para el público no conectado, en forma impresa o electrónica, por una conexión por cable o inalámbrica, de tal manera que es accesible a los miembros en los lugares y horarios de su elección, incluyendo la reproducción en su terminal receptor elegido, que permite el acceso online, en equipo, en particular fijos y portátiles y dispositivos móviles de mano, como teléfonos inteligentes, tablets y otros equipos similares.
    5. Los contenidos ofrecidos a través de Wimdu están protegido por derechos de autor. La plataforma es generalmente accesible y utilizada individualmente por personas que utilizan un navegador web. Está prohibido el uso de tecnologías tales como rastreadores o programas similares, cuya finalidad no es sólo la indexación de contenido, sino también el acceso en masa, y está prohibido también guardar los contenidos de la plataforma. Esto también se aplica en particular a las tecnologías que permiten la captura de imágenes en una llamada y otros servicios de terceros.
    6. En el caso de una violación de estas prohibiciones y las directrices de los presentes Términos y Condiciones Generales, Wimdu tiene derecho a negarse a aceptar el contenido, eliminarlo y bloquearlo inmediatamente y eliminar las páginas y los enlaces a ellos inmediatamente. En estos casos, el usuario no tiene derecho a la restauración de su contenido multimedia en la plataforma de Internet o el lanzamiento de su perfil de usuario eliminado.
  6. Disponibilidad y modificación de la página web
    1. El usuario no tiene derecho legal al uso permanente de la plataforma. En particular, Wimdu no asegura que la plataforma esté disponible o se pueda acceder aella en todo momento. Sin embargo, Wimdu se esfuerza para mantener operativa la plataforma con el menor número posible de interrupciones para continuar con su desarrollo en función de las necesidades del usuario.
    2. Wimdu puede restringir temporalmente el uso si es necesario en términos de seguridad, integridad, límites de capacidad, o realización de medidas técnicas (mantenimiento). En particular, Wimdu tendrá en cuenta los intereses legítimos de los usuarios, mediante notificación por adelantado.
  7. La responsabilidad por los sitios web de terceros
    1. Las páginas de la plataforma también incluyen enlaces a sitios web mantenidos por terceros, cuyo contenido es desconocido para Wimdu. Wimdu únicamente proporciona acceso a los sitios web y no se hace responsable de su contenido. Los enlaces a otros sitios de Internet de terceras partes sólo sirven para facilitar la navegación. Wimdu no defienden los puntos de vista expresados ​​en los sitios a los que enlaza, y, por la presente, se distancia expresamente de todos los contenidos de todas las páginas web a las que se vincula en su plataforma.
    2. Los propietarios de los sitios de Internet a los cuales enlaza la plataforma Wimdu son los únicos responsables, tanto de su contenido como de los productos o servicios que ofrecen a la venta.
  8. Proceso de reserva, pago y facturación
    1. En caso de que un oferente publique un alojamiento en la página web de Wimdu, será considerado como una invitación no vinculante de una oferta propuesta bajo las condiciones especificadas (arrendamiento, etc.). El arrendador puede marcar la opción correspondiente para hacer vinculante la oferta que concluirá en un contrato de arrendamiento en una fecha determinada. El contrato será concluido si el oferente acepta dicha oferta en un plazo de 24 horas según el proceso establecido por Wimdu. En el caso de que el oferente no acepte la oferta del arrendatario en un plazo de 24 horas, dejará de estar vinculado a la oferta y por consecuente la reserva será automáticamente cancelada. El oferente (y no Wimdu) es el único responsable para respetar la reserva aceptada y facilitar la disponibilidad del alojamiento, que ha sido satisfactoriamente reservado por el arrendatario a través de nuestra página web.
    2. Las cancelaciones son consideradas un desacuerdo del check-in planeado. Puede ser acordada cualquiera de las opciones que se muestran en la sección de Políticas de Cancelación. Los rembolsos que se requieran como resultado de dicha aplicación serán pagados por Wimdu al usuario, utilizando el mismo canal elegido por él en el modo dispuesto en el apartado 8.4.3.
    3. El proveedor debe asegurar que
      1. la descripción de los alojamientos y las imágenes utilizadas no violen la ley o los derechos de terceros y que sólo se refieran a la oferta de alojamiento.

      2. se indique que el alojamiento ha sido reservado con éxito.
      3. la información ofrecida no incluye referencias a contenidos de terceros.
      4. cumple con las normas de derecho público, en particular los de las obligaciones de la ley de pagos y fiscales, que también puede incluir las obligaciones en virtud del derecho impuesto a las ventas o de las obligaciones de los impuestos indirectos. La adherencia y cumplimiento de estas obligaciones y deberes es responsabilidad única del oferente. Wimdu tiene derecho a exigir pruebas de los usuarios para verificar la información proporcionada acerca de las propiedades. obligations.
    4. El proceso de pago se llevará a cabo atendiendo a las siguientes disposiciones:
      1. El acuerdo surge a través de un precio total que figura al final de la reserva. Esto consiste en el alquiler y los gastos de tramitación, que comprenden un componente de administración y un componente basado en la propiedad determinada por el alquiler. Después de que la reserva haya sido realizada, Wimdu notifica a los usuarios su contenido y el precio total.

      2. Wimdu está legitimada para modificar la cantidad de los honorarios de gestión en cualquier momento. Esto no se aplica a los arrendamientos ya celebrados. El proveedor será avisado de la cantidad de la cuota de gestión por e-mail en el momento oportuno, junto con la solicitud de reserva.

      3. El arrendatario debe pagar el precio total que figura en la reserva, en uno o en varios plazos, a través del canal elegido en el proceso de reserva. Wimdu recibe el dinero del inquilino en nombre del proveedor y lo guarda para el proveedor en una cuenta de fideicomiso que no devenga intereses. Si el cobro de deudas no se realiza correctamente, el arrendatario deberá reembolsar todos los gastos adicionales incurridos. Esto no se aplica si el inquilino no es responsable de la falta de cobro de deudas.

      4. Al concluir el proceso de reserva, el inquilino, a través de Wimdu, transfiere el importe al proveedor 24 horas después del inicio de su estancia en el alojamiento alquilado. Si el arrendatario no pudiera disfrutar del uso de la casa como estaba acordado por medio del contrato, el inquilino tiene el derecho de reclamar este importe a Wimdu inmediatamente, indicando los motivos y utilizando para ello el formulario de contacto.

      5. El proveedor debe cumplir con su obligación de pagar la cuota de gestión a través de Wimdu. Wimdu debe transferir ésta de la cuenta fiduciaria a la suya, de modo que el proveedor no tiene que hacer ningún pago adicional.

      6. Los usuarios pueden compensar los cargos de gestión de Wimdu sólo si éstos son debidos y se han establecido legalmente o son indiscutibles. Las cuentas por cobrar no pueden ser transferidas a terceros.
    5. Previa solicitud, el proveedor debe emitir al inquilino una factura por el importe total. Bajo pedido, Wimdu emitirá al proveedor una factura por la cuota de gestión, aunque esta se mostrará sin impuestos de venta o impuestos indirectos, de acuerdo con las disposiciones legales tributarias, salvo que expresamente se indique lo contrario en el presente reglamento.
    6. A menos que se notifique lo contrario, Wimdu supone que el proveedor opera dentro de la legalidad y es consciente de sus obligaciones tributarias (ventas) y las satisface en consecuencia. Wimdu tiene derecho a exigir pruebas correspondientes de la capacidad de negocio del proveedor.
    7. El proveedor se reserva el derecho de cobrar, además, otros costos basados en el consumo y uso (en particular: electricidad, agua, calefacción). El proveedor debe informar al inquilino que tiene un derecho básico a cobrar dichos gastos antes de concluir el acuerdo. Estos costes no se tienen en cuenta en el cálculo de la cuota. Esto también se aplica a cualquier depósito de seguridad.
    8. Los vales de reserva emitidos por Wimdu podrán ser utilizados por los usuarios para hacer reservas en los plazos establecidos. Los inquilinos no recibirán ningún pago.
    9. Los usuarios no podrán eludir la reserva y los procesos de pago, en particular, el derecho de trámite.
  9. Fianza
    1. El oferente puede optar por incluir una fianza en su oferta (“fianza”). Si un oferente requiere el pago de una fianza para el arrendatario en la fecha de entrada, es obligatorio facilitar los datos oportunos para su ingreso, como puede ser el importe del depósito o la forma de pago. El valor del depósito tiene que ser establecido antes de la fecha de reserva y además, deberá indicarse cómo se ha de efectuar el pago (por ejemplo, tres meses antes de la fecha de entrada, en efectivo en el momento de la entrada, etc.). La información debe ser proporcionada mediante el uso de los servicios prestados por Wimdu con el fin de mostrar esta solicitud adicional dentro de las ofertas que se muestran en la página web de Wimdu.
    2. Si un oferente no facilitó la información mencionada en el momento de la reserva, pero a pesar de ello insiste en que en un momento posterior tiene que recibir la fianza y el arrendatario no está de acuerdo con ello, éste hecho será reconocido como una negativa a aplicar los términos acordados en el contrato. Por ello, Wimdu tendrá el derecho a cancelar la reserva y cargar una comisión de cancelación al oferente.
    3. Wimdu no será responsable de la administración de la fianza o la aceptación de aquellas quejas interpuestas por el oferente y por tanto rechaza cualquier tipo de responsabilidad vinculada a este tema.
  10. Sistema de calificación
    1. El sitio web permite a los usuarios valorarse el uno al otro después de que la estancia se haya efectuado. Las calificaciones están destinadas a proporcionar información significativa sobre los usuarios y su confiabilidad. Las calificaciones no son revisadas ​​previamente por Wimdu.
    2. El usuario se compromete a hacer sólo declaraciones verdaderas en las calificaciones que presenta y así cumplir con las disposiciones legales que correspondan. Las calificaciones expresadas por los usuarios no deben violar los derechos de terceros, en particular sus derechos de la personalidad. Deben ser objetivas y no deben contener críticas difamatorias.
    3. Cualquier uso del sistema de clasificación contrario a la finalidad del mismo sistema está prohibido. En particular, los usuarios tienen prohibido emitir calificaciones sobre sí mismos o incluir datos destinados a terceros para que conozcan información privada del contrato de arrendamiento, y está prohibido el uso de calificaciones para fines distintos a los presentados en el sitio web.
    4. Wimdu no interviene en el sistema de valoración sin motivos justificados. Los comentarios emitidos no serán modificados ni eliminados por Wimdu, a menos que esté legalmente obligado a hacerlo. Las valoraciones no se pueden modificar después de haber sido publicadass. Se guardan de forma permanente en el perfil de un usuario y pueden ser vistas por todos los demás usuarios. Wimdu está autorizado a añadir notas a una valoración si esto es útil para la clarificación y una mejor comprensión de la misma. El único caso en el que Wimdu publicará un comentario en el perfil de un usuario, será cuando el Anfitrión haya cancelado una reserva. En dicho caso, un comentario de una estrella será publicado automáticamente en la oferta.
    5. Si un usuario hace un mal uso de las calificaciones, Wimdu tendrá el derecho de retirar la calificación excepcionalmente para adoptar las medidas previstas en el apartado 12. Esto se aplica en particular si:
      1. la calificación debe ser eliminada a causa de una resolución judicial firme en contra de aquellos que emitieron la misma;

      2. el comentario contiene palabras vulgares, obscenas, racistas, no aptas para menores, u ofensivas penalmente;

      3. la calificación contiene información personal de otro miembro, tales como nombre, dirección, número de teléfono o dirección de e-mail;

      4. la calificación contiene enlaces no autorizados o secuencias de comandos;

      5. un usuario ha publicado una calificación negativa para el usuario equivocado, pero ya ha corregido este error y se asigna la misma calificación al usuario correcto;

      6. la valoración ha sido emitido por una persona que no estaba autorizada para hacer la reserva;

      7. la calificación la hace un usuario cuyo perfil fue bloqueado por Wimdu dentro de los 90 días siguientes al registro. Esto no se aplica a las cuentas de usuario que están bloqueados por la falta del pago de una cuota o están en situaciones en las que se les concede la oportunidad de resolver el problema y la cuenta de usuario se restablece.

    6. Ambas partes del acuerdo pueden coincidir en desear retirar una calificación después de que ésta se haya emitido. La valoración será eliminada y ya no aparecerá en la lista de calificaciones del usuario.
  11. Duración, terminación
    1. El contrato entre los usuarios tiene vigencia indefinida.
    2. El usuario podrá darlo por terminado en cualquier momento sin previo aviso. La declaración a Wimdu de que un contrato se termina por escrito (por ejemplo, carta, fax, e-mail) es suficiente. Los arrendamientos del usuario con otros usuarios que ya han sido aprobados o arreglados no se verán afectados por la terminación del acuerdo. Esto se aplica de acuerdo a las reclamaciones por el pago de los gastos de tramitación ya vencidas.
    3. Wimdu puede rescindir el contrato de usuario en cualquier momento con un preaviso de dos semanas.
    4. Esto no afecta al derecho de bloquear o de suspender, por causa justificada o de forma individual, el perfil de un usuario. En particular, Wimdu tiene una causa justa si:
      1. el usuario no cumple con una obligación de pago en su totalidad o en parte, a pesar de haberle sido enviado un recordatorio con un plazo adecuado;

      2. el usuario viola sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones Generales y no toma las medidas correctivas, a pesar de haberle sido enviado un aviso con un plazo oportuno. Un recordatorio no es necesario si no se espera que tenga éxito o si la violación es lo suficientemente grave que no sería razonable para Wimdu mantener el acuerdo. Además, la gravedad de la infracción también puede resultar del hecho de que el usuario ya haya sido advertido varias veces por violaciones similares;

      3. los requerimientos de la ley, un tribunal o una autoridad oficial impliquen que la plataforma ya no puede seguir ofertándose del mismo modo;

      4. Wimdu suspende su plataforma o actividades empresariales;

      5. se inician procedimientos de insolvencia debido a la falta de fondos.

  12. Medidas a tomar en caso de un comportamiento del usuario contrario al contrato o a la Ley
    1. Cuando existan indicios concretos de que un usuario sea culpable de atentar contra disposiciones legales, derechos de terceros o los Términos y Condiciones, o en el caso de que Wimdu tenga un interés fundado en la protección de los usuarios contra actividades fraudulentas, salvo una rescisión sin preaviso, Wimdu podrá tomar una o varias de las siguientes medidas:
      1. amonestar al usuario;

      2. eliminar ofertas u otros contenidos del usuario;

      3. limitar al usuario el uso de la página web;

      4. excluir al usuario de la utilización de la página web de modo temporal o definitivo (bloqueo);

      5. Impugnar y cancelar el contrato de arrendamiento existente en nombre del anfitrión sin tener en cuenta la actual política de cancelación y rechazar los acuerdos que tenga con otros usuarios en nombre del anfitrión antes de la conclusión del contrato de arrendamiento.

    2. A la hora de escoger una medida, Wimdu tiene en cuenta también los intereses justificados del usuario afectado.
    3. Los contratos de arrendamiento del usuario ya concluidos con otros usuarios no se verán alterados por la eliminación de una oferta. Lo mismo se aplica para las comisiones pendientes de pago. En el caso de que una oferta sea eliminada antes de que la acepte un usuario de Wimdu, el contrato de arrendamiento no será efectivo.
    4. Wimdu se reserva el derecho de bloquear a un usuario en cualquiera de los siguientes casos, tomando siempre en consideración los legítimos intereses del usuario. Wimdu tiene el derecho de bloquear a un usuario cuando:
      1. el usuario haya obtenido valoraciones negativas de forma reiterada en el sistema de evaluación según la cláusula 10 y se proceda al bloqueo para salvaguardar los intereses de otros participantes del mercado;

      2. el usuario haya proporcionado datos de contacto falsos en su cuenta de usuario, concretamente una dirección de correo electrónico falsa o no válida;

      3. el usuario transfiera una cuenta de usuario a otro;

      4. el usuario perjudique a otros usuarios de manera considerable, en concreto deteriorar, destruir, robar, etc. el alojamiento y/o los objetos de la casa;

      5. exista otro motivo importante comparable en responsabilidad y riesgo del usuario.

      6. el usuario muestre una tasa de captación que sea significativamente menor que la tasa promedio y no sea predecible una mejora.

    5. Una vez el usuario haya sido bloqueado definitivamente, no existe derecho alguno al restablecimiento de la cuenta de usuario bloqueada o del perfil de evaluación. No se permitirá al usuario volver a utilizar la página web con otras cuentas de usuario ni registrarse de nuevo.
  13. Responsabilidad de Wimdu
    1. Wimdu es plenamente responsable de los daños causados ​​con premeditación o por negligencia grave por Wimdu, sus empleados o agentes, para la ocultación fraudulenta de los defectos, y por daños y perjuicios derivados de daños a la vida, integridad física y salud.
    2. Wimdu es responsable de los daños sólo en caso de que surjan de la violación de un deber cuyo cumplimiento impide la correcta aplicación del acuerdo y rompe la confianza de las partes en el acuerdo. Su obligación de pagar la indemnización se limitará a los daños que se tipifiquen para el acuerdo. Esto no afecta a la responsabilidad prevista en el Produkthaftungsgesetz (Ley alemana de responsabilidad de producto). Para más información acerca de nuestro seguro de responsabilidad subsidiaria, por favor, consulte los Términos y Condiciones adjuntos.
    3. Como Wimdu no participa en la relación contractual entre el arrendatario y el proveedor, Wimdu no se responsabiliza de los contratos de alojamiento.
  14. Disposiciones finales
    1. Wimdu está autorizado a transferir a terceros sus derechos y obligaciones en virtud de éste acuerdo en su totalidad o en parte.
    2. Este acuerdo está sujeto únicamente a las leyes sustanciales de la República Federal de Alemania, con la excepción de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes y Derecho internacional privado alemán.
    3. Si el usuario es un consumidor en el sentido del artículo 13 de la Bürgerliches Gesetzbuch (BGB - Código Civil alemán), ésto no afecta a las normas de consumo obligatorio de protección en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
    4. Si las disposiciones de estas Condiciones Generales se invalidan en su totalidad o parcialmente, el resto de Términos y Condiciones Generales siguen siendo válidos. En el caso de que tal disposición no sea válida, deberá ser remplazada por una disposición legal.
    5. Todas las declaraciones que se han enviado en relación con el acuerdo de usuario que se celebren con Wimdu deben emitirse por escrito o por e-mail. La dirección postal y la dirección de correo electrónico de un usuario son aquellas que se presentan como los datos de contacto actualizados en la cuenta de miembro del usuario.
    6. Wimdu GmbH ha acordado con su filial Wimdu Malta Limited (38, Nivel 2, Emanuel Schembri Street, Birkirkara BKR 1810, Malta) para procesar sus transacciones con tarjeta de crédito.
Para saber más sobre nuestro seguro de responsabilidad subsidiaria, haga clic aquí

Políticas de cancelación

1. ¿Cómo funciona una cancelación?

  • Las políticas de cancelación son seleccionadas por el proveedor. El proveedor puede elegir una de éstas tres políticas diferentes: flexible, moderada o estricta. Estas políticas están diseñadas para proteger a los proveedores y los arrendatarios.
  • De acuerdo con las condiciones de cancelación, entendemos por cancelación el retiro antes de que la entrada planeada tenga lugar.

2. ¿Cómo puedo cancelar una reserva?

  • Para garantizar un proceso fluido y seguro, todas las cancelaciones deben ser procesadas ​​a través de Wimdu.
  • Si deseas cancelar una reserva, por favor ponte en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente.
  • Las cancelaciones realizadas por el huésped deben ser comunicadas por escrito. Las cancelaciones deben incluir el código de reserva y deben ser enviadas desde la dirección de correo con la que el usuario está registrado en Wimdu y que consta en su perfil de usuario.
  • Los anfitriones deben cancelar sus reservas únicamente a través de la página de cancelaciones de Wimdu, la cual está disponible en "Mis ofertas", en "Mi cuenta". Al cancelar a través de está página, se enviará automáticamente un mensaje al equipo de Atención al Cliente de Wimdu.
  • Por favor, ten en cuenta que la cancelación no es oficial hasta después de haber recibido un correo electrónico de confirmación de Wimdu.
  • Nuestro equipo de Atención al Cliente se encargará al momento de tu solicitud de cancelación y de informar a tu proveedor o inquilino. No tendrás que hacer nada más.

3. Si el arrendatario cancela, ¿cómo se calcula el reembolso al inquilino y el pago al proveedor?

3.1. Reglamento general

  • El importe de la devolución al inquilino depende de cuando se cancele la reserva, de la política de cancelación elegida por el proveedor, o impuesta por Wimdu.
  • Para garantizar un proceso fluido y seguro, todas las cancelaciones deben ser procesadas ​​a través de Wimdu.
  • La cantidad reembolsable depende de la política de cancelación. La cantidad correspondiente a la tarifac de cancelación se muestra durante el proceso de reserva. El reglamento de la sección 8.4. con respecto a los procesos de pago se aplicará en consecuencia.
  • Independientemente de la política de cancelación elegida por el proveedor, los mismos inquilinos son los responsables de demostrar que el proveedor no incurre en pérdidas o en una pérdida significativamente menor que la tasa de cancelación.

3.2. Políticas individuales de cancelación

Política de Cancelación: Cancelación Gratuita

Si cancelas la reserva al menos con 2 días de antelación a la fecha del check-in, antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), se te reebolsará el importe total (incluyendo la cuota de servicio de Wimdu). En las cancelaciones realizadas con menos de 2 días de antelación al check-in, se te reembolsará el 5% de la cantidad total menos el coste por la cuota de servicio de Wimdu.

Le recordamos que desde el mismo 13 de julio de 2015 deja de estar disponible la políca de Cancelación Gratuita. La política de Cancelación Gratuita y sus términos permanecen intactos para todas aquellas reservas que fueron confirmadas o solicitadas antes del 13 de Julio de 2015. Esto es, para las propiedades en las que el proveedor así lo estableció a la hora de realizar una reserva.

Política de Cancelación: Flexible

Si cancelas la reserva al menos 2 días antes de la fecha del check-in antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 2 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva menos la tasa de cancelación.

Política de Cancelación: Semiflexible

Si cancelas la reserva al menos 4 días antes de la fecha del check-in antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 4 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva, menos la tasa de cancelación.

Política de Cancelación: Estricta

Si cancelas la reserva al menos 7 días antes de la fecha del check-in y antes de las 12 del mediodía, CET (hora central europea), recibirás el reembolso de la mitad del total de tu reserva, menos la tasa de cancelación. En el caso de cancelaciones realizadas con menos de 7 días de antelación, se te reembolsará el 5% del total de la reserva menos la tasa de cancelación.

4. ¿Qué sucede si el anfitrión cancela?

  • Wimdu se toma las cancelaciones de reservas muy en serio, pues suponen una experiencia negativa para los huéspedes.
  • En caso de cancelación por parte del anfitrión, al huésped se le reembolsará el importe total de la reserva. En estos casos, sin gastos de cancelación.
  • Wimdu ayudará al huésped a encontrar un alojamiento alternativo.
  • El anfitrión deberá pagar un cargo por cancelación del15% del importe total de la reserva. La tasa de cancelación se elevará al 50% del importe total si el anfitrión cancela su reserva con menos de ocho días de antelación al check-in. Si el anfitrión tiene "Reserva Inmediata" y la reserva se cancela en el plazo de 24 horas tras la confirmación, el cargo por cancelación será del 5%.
  • La tasa de cancelación será deducida de la próxima reserva del anfitrión.
  • El anfitrión no recibirá ningún pago por una reserva que haya cancelado.
  • La propiedad involucrada en la cancelación será penalizada en el ranking por lo que sus reservas futuras podrían disminuir.
  • Un comentario de sólo una estrella será añadido a la sección de valoraciones de dicha oferta.

5. Políticas de cancelación especiales

5.1. Defunción

En caso de fallecimiento en la familia (madre, padre, esposo/esposa, hermana, hermano, hijo) entre siete días y 24 horas antes de la llegada, al huésped se le reembolsará el importe total. El anfitrión no podrá reclamar el pago ni gastos de cancelación. Si ocurre con menos de 24 horas antes de la llegada, el huésped recibirá el 75% y el anfitrión un 25% del importe total, sin gastos de cancelación. Se requiere como prueba un certificado de defunción.

5.2. Los desastres naturales y otros acontecimientos imprevisibles

Si desastres naturales (avalanchas, tormentas de nieve, ciclón, huracán, terremoto, inundación, deslizamiento de tierra, relámpago), guerra, terrorismo o accidentes nucleares hicieran imposible al anfitrión cumplir con sus obligaciones de reserva (y se puede demostrar que no hay alojamiento alternativo similar disponible) al huésped se le reembolsará el 100% del importe total. Esto también se aplica si se alteran las posibilidades de transporte y el huésped no puede llegar al alojamiento y puede proporcionar pruebas de ello.

6. ¿Qué sucede si se procuden problemas después del check in?

  • Si tienes motivos graves de queja en el check-in, por favor, ponte en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente antes de que pasen 24 horas. Si el alojamiento no estuviera en las condiciones descritas en el acuerdo, se enviarán las quejas correspondientes al anfitrión. Después de revisar el caso, se le reembolsará el importe a pagar al anfitrión en consecuencia y se te devolverá el resto a ti.
  • Ten en cuenta que el reembolso sólo es posible si recibimos la queja dentro de las primeras 24 horas después del check-in.
  • Wimdu se reserva el derecho a exigir el pago por lo menos en la cuantía de la cuota de procesamiento del anfitrión.

Privacidad

La protección de sus datos personales es muy importante para nosotros. Al recopilar, procesar o utilizar su información personal, lo hacemos de conformidad con las pertinentes leyes alemanas y europeas de protección de datos.

¿Qué datos personales utiliza Wimdu?

Utilizamos la información personal que nos facilita para la realización y uso de nuestros servicios:

1. Cuando visita nuestra página web

Cuando accede a nuestra plataforma para, por ejemplo, buscar alojamiento, publicar una oferta, realizar una reserva, aceptar una solicitud de reserva, realizar el pago de una reserva, publicar un comentario o valoración o para comunicarse con otros usuarios de Wimdu, puede que almacenemos información suya tal como su dirección IP, la fecha y hora de su visita, la manera en que utiliza nuestra plataforma, el tipo de navegador e información acerca del sistema operativo de su ordenador, así como las páginas webs visitadas y el sitio web de procedencia.

Si utiliza un dispositivo móvil, recopilaremos también información a cerca de la configuración y características específicas de su dispositivo y datos de localización del mismo. Estos datos se almacenan tanto si está registrado en Wimdu o ha iniciado sesión con su cuenta de Wimdu como si no.

2. Después de registrarse

Puede crear una cuenta personal de usuario en nuestra página web. Esto le permitirá guardar su configuración personal, publicar una oferta o realizar una reserva. Para crear una cuenta, Wimdu le pedirá su dirección de correo electrónico, una contraseña elegida por usted, el tratamiento con que quiera que nos dirijamos a usted, su nombre y apellidos y sus datos de pago. La dirección de correo electrónico que facilite le servirá para acceder a su cuenta de usuario. Tras el registro, recibirá automáticamente un correo de confirmación. Podrá actualizar sus datos personales en todo momento accediendo a la configuración de su cuenta de usuario.

¿Cómo recopilamos datos?

1. Cookies

Wimdu utiliza cookies. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en la caché de su navegador para reconocer al usuario en visitas posteriores.

Utilizamos “cookies persistentes”. Estas permanecen en el ordenador del usuario para simplificar la personalización y el registro la próxima vez que utilice nuestra página. Las cookies pueden, por ejemplo, almacenar aquello que selecciona el usuario. El usuario podrá eliminar manualmente las cookies en todo momento.

También utilizamos las llamadas “cookies de sesión”. Estas no permanecen en el ordenador del usuario. Cuando el usuario abandona el sitio web, estas cookies temporales se borran. Al recopilar esta información podemos analizar los patrones y estructuras de uso en la web. De esta manera podemos mejorar continuamente nuestros servicios, como por ejemplo, el contenido, la personalización y simplicidad de la página web.

Naturalmente, puede visitar nuestra página web sin que se almacenen cookies en su navegador. Puede restringir o deshabilitar el almacenamiento de cookies en su navegador en todo momento. Sin embargo, esto puede llevar a restricciones en el funcionamiento y la manejabilidad de nuestra web. También puede desactivar la publicidad de terceros basada intereses marcando la casilla correspondiente a la empresa en cuestión en www.youronlinechoices.com.

2. Análisis web y seguimiento

Mediante las llamadas “herramientas de seguimiento” (tracking tools) que utiliza la página web, se recopilan datos con propósitos publicitarios y de optimización. El usuario puede oponerse a la recopilación y almacenamiento futuros en todo momento.

A. Google Analytics

uestra página web utiliza Google Analytics, un servicio de análisis web de Google Inc. (“Google”). Google Analytics utiliza cookies. La información que la cookie genera en relación al uso de la web normalmente es transferida y almacenada por Google en servidores de los Estados Unidos. Si se activa la anonimización de la IP en esta página web, Google abreviará su dirección IP dentro de los estados miembros de la Unión Europea y de los estados parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.

Sólo en casos excepcionales se enviará y abreviará la dirección IP completa en un servidor de Google en EEUU. Por encargo de Wimdu, Google usará esta información para evaluar el uso que usted hace de nuestra web, para recopilar informes sobre actividad en la web y para proveer otros servicios relacionados con la actividad dentro de la web y uso interno de Wimdu. La dirección IP que transmite su navegador mediante Google Analytics no irá unida a otros datos de Google.

Puede evitar que Google recopile datos generados por las cookies sobre su uso de la web (incluida su dirección IP) descargando e instalando el siguiente plugin, disponible en https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=es.

B. Google Adwords

También utilizamos el programa de publicidad online Google AdWords y el seguimiento de conversiones que forma parte de éste (Conversion Tracking). El seguimiento de conversiones de Google es un servicio de análisis ofrecido por Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA; “Google”). Al hacer clic en un anuncio de Google se almacena en su ordenador una cookie de seguimiento de conversiones. Estas cookies expiran después de 30 días y no contienen información personal, por lo que no se pueden utilizar para la identificación personal.

Si visita ciertas páginas de nuestro sitio web y la cookie no ha expirado aún, tanto nosotros como Google podremos ver que ha hecho clic en el anuncio y éste le ha llevado a la página. Cada cliente de Google AdWords recibe una cookie diferente. Esto asegura que no se puedan rastrear las cookies en las webs de los clientes de AdWords.

La información recogida mediante la cookie de conversión se usa para recopilar estadísticas de conversión para los clientes de AdWords que hayan optado por el seguimiento de conversiones. Dichas estadísticas muestran al cliente el número total de usuarios que han hecho clic en su anuncio y cuáles de ellos han sido redirigidos a una página etiquetada a tal efecto. Sin embargo, no contienen información que pueda utilizarse para la identificación personal del usuario.

Si no quiere participar en este seguimiento, puede negarse a tal uso evitando la instalación de cookies seleccionando la configuración oportuna en su navegador (opción de desactivación). Al hacer esto, no se le incluirá en las estadísticas de seguimiento de conversiones. Para más información acerca de la política de privacidad de Google, visite http://www.google.com/policies/technologies/ads/ y http://www.google.com/policies/privacy/.

C. Webtrekk

Para evaluar las estadísticas de nuestras webs usamos tecnología de Webtrekk GmbH, Robert-Koch-Platz 4, 10115 Berlín, Deutschland (www.webtrekk.de). Usamos los servicios de Webtrekk para recopilar datos sobre el uso de nuestra página web. Estos datos nos permiten mejorar y optimizar continuamente nuestros servicios, haciéndolos más interesantes para usted.

Cuando utiliza nuestra página web, se recopila y analiza la información que transmite su navegador gracias a la tecnología de cookies y los llamados píxeles que incluye cada web. Con ello, los datos que se recopilan son los siguientes: request (nombre del fichero solicitado), tipo y versión del navegador, idioma del navegador, sistema operativo utilizado, resolución interna de la ventana del navegador, resolución de pantalla, habilitación de JavaScript, Java activado/desactivado, cookies activadas/desactivadas, profundidad de color, URL de procedencia, dirección IP (recopilada de manera anónima y borrada inmediatamente después de su uso), hora de acceso, clics, contenido de formularios anonimizado (por ejemplo, si se ha especificado un número de teléfono o no).

En ningún momento hay referencia personal directa alguna. Los datos recopilados se usan para generar perfiles de uso anónimos, que son la base de la estadística web. Los datos que se recopilan mediante la tecnología Webtrekk no se utilizan para identificar personalmente a los visitantes de la web sin el consentimiento expreso de estos y no se asocian con otros datos personales del portador del seudónimo.

Los datos recopilados y almacenados por Webtrekk se pueden revocar en cualquier momento con efecto futuro. Para ello haga clic en el siguiente enlace. Al confirmarlo en dicho enlace, se instalará en su unidad de almacenamiento de datos una llamada cookie de inhabilitación. La validez de esta cookie es de 5 años. Por favor, tenga en cuenta que al borrar todas las cookies de su ordenador también se elimina la cookie de inhabilitación. Si quiere seguir revocando la recopilación anonimizada de datos por parte de Webtrekk, tendrá que volver a instalar la cookie de inhabilitación. La cookie de inhabilitación se instala una vez por navegador y ordenador. Si visita nuestras páginas web desde diferentes dispositivos o utilizando diferentes navegadores, deberá permitir la cookie de inhabilitación para cada uno de los navegadores u ordenadores.

D. New Relic

Utilizamos el plugin New Relic, el cual nos permite analizar estadísticamente la velocidad de la página web. La compañía encargada de prestar este servicio es New Relic, Inc., 188 Spear Street, Suite 1200 San Francisco, CA 94105, USA (“New Relic”).

Cuando un usuario visita una página web que contiene tal plugin, su navegador establece una conexión directa con los servidores de New Relic. El proveedor no tiene, por tanto, influencia en el alcance de los datos recopilados por New Relic e informa al usuario de cuanto tiene conocimiento.

Al integrar el plugin, New Relic recibe la información de que un usuario ha accedido a la correspondiente página de la oferta. Si el usuario ha iniciado sesión en New Relic, esta asignará su visita a su cuenta en New Relic. Si el usuario no es miembro de New Relic, es también posible que New Relic detecte y guarde su dirección IP.

El propósito y alcance de la recopilación de datos y posterior tratamiento y uso de estos por parte de New Relic, así como los correspondientes derechos y configuración para proteger la privacidad de los usuarios, se puede encontrar en la política de privacidad de New Relic en: https://newrelic.com/privacy (página en inglés).

Si un usuario es miembro de New Relic y no quiere que esta recopile y almacene sus datos personales, el usuario deberá cerrar sesión en New Relic antes de visitar la web.

E. Hotjar

Usamos el software Hotjar para mejorar la experiencia del usuario de nuestras páginas web. Hotjar nos ayuda a medir y evaluar el comportamiento del usuario (movimientos del ratón, clics, desplazamiento, etc.) en nuestras páginas web. Para ello, Hotjar usa cookies en los dispositivos del usuario y puede almacenar datos del usuario, tales como información del navegador, el sistema operativo, el tiempo de uso de la página web, etc. Para obtener más información sobre los datos que Hotjar procesa, haz clic aqui.

3. Re-targeting

Nuestra página web utiliza la llamada tecnología de retargeting. Utilizamos esta tecnología para hacer nuestra oferta en internet más atractiva para el usuario. Esta tecnología permite a los usuarios de internet que ya se han interesado por nuestra oferta reaccionar a la publicidad al visitar páginas de nuestros colaboradores.

A. Criteo GmbH

También utilizamos tecnología de tracking o seguimiento de Criterio GmbH. Dicha tecnología nos permite dirigirnos al usuario de internet que ya ha visitado nuestra web a través de las recomendaciones de producto, ya sea en forma de banners publicitarios o en páginas webs de nuestros colaboradores. Estos banners publicitarios se muestran en los sitios web de nuestros colaboradores y están basados en las cookies y en el análisis del comportamiento previo del usuario. El análisis se lleva a cabo de manera anónima; no se asocian perfiles con su nombre real. Puede revocar la recopilación de datos por parte de Criteo GmbH en cualquier momento en el siguiente enlace: https://criteo.com/es/privacy.

B. Google Customer Match

En nuestra web utilizamos Google Customer Match. Esta herramienta compara una lista de correos electrónicos de Wimdu con usuarios registrados de Google. Si la dirección de correo electrónico está registrada con este servicio se podrán mostrar anuncios personalizados. La evaluación de las direcciones de correo electrónico se lleva a cabo de manera anónima.

C. Facebook Custom Audiences

Utilizamos la herramienta Facebook Custom Audiences, de Facebook Inc., 1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304 USA (en lo sucesivo “Facebook”), la cual permite a Facebook mostrar banners publicitarios por encargo nuestro. Para ello, facilitamos a Facebook su dirección de correo electrónico de manera codificada. Si usted es miembro de Facebook, Facebook reconocerá que usted también está registrado en Wimdu.

Para más información acerca del tratamiento de datos por parte de Facebook, lea las Condiciones relativas a los públicos personalizados de Facebook: https://www.facebook.com/ads/manage/customaudiences/tos.php.

D. Web beacons/píxeles

Puede que utilicemos píxeles. Un píxel es un gráfico diminuto que se envía a su ordenador a través de una solicitud web o en formato email HTML. Estos píxeles se utilizan directamente o por terceros como parte de anuncios online en nuestra web o en webs de terceros. Esto nos permite saber si el usuario que ve el anuncio realiza realmente una reserva. Además, esto posibilita el seguimiento de conversiones a través de webs de nuestros socios y analizar los patrones de tráfico de los usuarios para mejorar nuestra oferta.

4. Plugins sociales (Facebook Connect)

Facebook Connect es un servicio de Facebook, Inc. El uso de Facebook Connect está sujeto a la política de privacidad y condiciones de uso de Facebook.

Al usar Facebook Connect, la información pública y la información de su perfil de Facebook publicada en la misma se transmite a nuestra página web. Por otra parte, la información de nuestra página web o de la app de Wimdu puede también ser transmitida a su perfil de Facebook. Wimdu almacena y procesa los datos transmitidos para el registro en nuestra plataforma.

Al registrarse en nuestra plataforma conectando con Facebook está aceptando transferir información de su perfil de Facebook a Wimdu e información de Wimdu a Facebook.

5. Archivos de registro

En cada visita a nuestra web, se transmitirá información de uso mediante el respectivo navegador de internet y los archivos de registro almacenados.

Los archivos de registro se analizan de forma anónima para seguir mejorando nuestra oferta, hacer nuestra web más fácil de usar y detectar y reparar errores más rápido así como para controlar la capacidad del servidor.

6. Formulario de contacto

Puede contactar directamente con Wimdu utilizando el formulario de contacto que encontrará en el Aviso Legal. Wimdu recopila, procesa y utiliza la información que usted facilita en el formulario de contacto para atender su solicitud.

7. Boletín

Wimdu utiliza la dirección de correo electrónico que usted utilizó para crear su cuenta de usuario con objeto de enviarle información acerca de promociones y ofertas de Wimdu, siempre y cuando usted haya aceptado previamente recibir dicho boletín. Wimdu puede personalizar el contenido de dicho boletín para que contenga información que, en su opinión, pueda ser de su interés. Para personalizar la información, Wimdu tiene en cuenta su historial de reservas, como por ejemplo sus reservas anteriores y las ofertas que previamente haya visitado en nuestra web.

Desde su cuenta podrá gestionar su configuración para el boletín de Wimdu. También puede cancelar la suscripción al boletín mediante el formulario de contacto.

¿Para qué utilizamos sus datos?

Wimdu utiliza su información para

  • permitirle acceder y utilizar nuestra plataforma;
  • operar, proteger, mejorar y optimizar nuestra plataforma, así como para analizar, investigar, personalizar o customizar su experiencia y actividades promocionales;
  • para ayudarle a crear y mantener un entorno fiable y más seguro en nuestra plataforma, particularmente para detectar y prevenir posibles fraudes y llevar a cabo evaluaciones y análisis de riesgos, verificar la dirección indicada en sus anuncios los datos de identificación facilitados por usted y comparar información con bases de datos.
  • para enviarle mensajes de servicio, atención al cliente y administrativos, recordatorios, informes técnicos, actualizaciones, alertas de seguridad y aquella información que solicite;
  • administrar premios, campañas de recomendación de clientes, encuestas, sorteos, concursos u otras actividades o eventos promocionales patrocinados o llevados a cabo por Wimdu o sus socios comerciales;
  • cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver cualquier posible conflicto que surja con alguno de nuestros usuarios y para fortalecer los acuerdos que tengamos con terceros;
  • enviar mensajes promocionales y publicitarios así como otra información que pueda resultarle interesante, incluyendo información sobre Wimdu o promociones generales de campañas y servicios de nuestros socios, siempre y cuando usted acepte recibir nuestro boletín. Puede cancelar su suscripción en todo momento (vea la sección “Boletín”).

Información personal compartida con terceros

  • Para completar su reserva pasamos su información personal a terceras partes. Para llevar esto a cabo es necesario transferir determinados detalles relevantes de su reserva al alojamiento que usted ha reservado. Esto puede incluir información tal como nombre, datos de contacto, datos de pago, preferencias especificadas al hacer la reserva y nombre de los huéspedes que viajan con usted. Esta información también puede ser utilizada por Wimdu o por el alojamiento reservado para hacerle llegar información personalizada relacionada con su reserva. Si tiene cualquier duda acerca de su reserva puede contactar con el anfitrión y pedirle que se ocupe de ello.
  • Puede que recurramos a los servicios de otros proveedores como procesadores de datos para que procesen sus datos personales en nuestro nombre. Lo hacemos para facilitar los pagos de reservas, enviar material publicitario o para servicios de apoyo analítico. Estos procesadores están sujetos a cláusulas de confidencialidad y no les está permitido utilizar su información personal para sí mismos o para cualquier otro propósito.
  • Revelamos datos personales para el cumplimiento de la ley u otras autoridades gubernamentales en la medida en que la ley o las autoridades así lo requieran o si es estrictamente necesario para la prevención, detección o persecución de actos delictivos.
  • Colaboramos con socios comerciales de todo el mundo para distribuir o publicitar alojamientos y para ayudar a nuestros socios comerciales a distribuir y publicitar sus servicios relacionados con la industria turística. Esto puede implicar que sus servicios estén integrados en nuestra página web o que se les haya permitido mostrar anuncios personalizados en nuestra web (o nosotros en su web). Cuando usted realiza una reserva en las páginas web de uno de nuestros socios comerciales se nos hará llegar determinados datos personales. Le podemos hacer llegar información personal suya a alguno de nuestros socios comerciales si así lo solicitan. Por favor, para más información lea la política de privacidad en la página web de nuestros socios comerciales cuando realice una reserva en la web de estos.

Revocación del consentimiento

Puede revocar su consentimiento en cualquier momento y con efectos futuros sin coste alguno en datenschutz@wimdu.com o mediante escrito a Wimdu GmbH, Voltastraße 5, 13355 Berlín.

Información y rectificación

Tiene derecho a acceder libremente a cualquier información relativa a sus datos personales.

Puede revocar su consentimiento al almacenamiento, tratamiento y uso de sus datos en cualquier momento y con efectos futuros.

Si tiene dudas sobre nuestra política de privacidad y el tratamiento de datos personales, por favor, póngase en contacto con nosotros en datenschutz@wimdu.com. También podrá contactar con nosotros mediante el formulario de contacto que encontrará en el Aviso Legal.